2006年9月13日星期三

梁文道:借用(5)

【成報-秘學筆記】如果一個人受過嚴格的文學理論訓練,對於亨利.詹姆士的小說是為了補償自己對女人的虧欠這種說法,應該是要嗤之以鼻的。因為根據理論提供的常識,作者的實際生活和他筆下的作品不可能有這麼簡單直接的關係。假如有關係的話,那也是可疑可議的。所以前兩天,當一個科班出身的文學碩士問起,我寫這些東西是不是因為失戀,不免訝異,莫非今天的理論又起我所不知的新潮?

忽然想起一位前輩詩人,他喜歡寫書信體散文,傳說那些文章抬頭的「K」、「Y」和「S」都真有其人,而且是他鍾情的人。這些文章發表出來,人所共見,大家喜歡,但是只有那些「K」、「Y」與「S」才明白真正的讀者其實是自己。詩人把他的情書藏在報紙和雜誌的一角,兩個人的秘碼隱沒於公共空間的資訊洪流,難道他就不怕誤讀,就不怕有人誤用?

大鼻子情聖希哈諾劍法卓絕,文采超群,壞就壞在樣子長得不俊。所以他愛上一名女子,卻不敢現身。恰巧他的好友也是同好,而且儀表不凡,仗義的希哈諾就拔筆相助,替胸無點墨的知交寫情書。這情書他寫得苦呀,一字一句都是真心話,但都成了代筆。果然,那女子被希哈諾的文字打動,計劃很成功。她愛上了他的好友。

我是一個甚麼事都喜歡拿來開玩笑的人,所以當年第一次聽說這故事,就為它改了一個更不堪的結局。話說那女子收到這許多情書,覺得其中的典故、意象和比喻確有動人處,甚合己意,於是一聲唔該都冇就借用在自己的信裏,給她的老情人,給她的……。結果希哈諾和他那老友只好相擁而泣。

朋友都笑罵我沒良心,說希哈諾這樣子太可憐了。怎麼會呢?要是希哈諾真愛那女子,無論她怎麼做,都應該高興的。何况他的文筆能為一位淑女効勞,豈不是騎士的榮幸?