2009年4月1日星期三

梁文道:漢字的命運

到底該不該放棄簡體字,重新推廣繁體字呢?自從今年兩會有人提出這問題,困擾中國人達百年以上的老爭議一下子又成了中國媒體關心的時髦話題。比起這個爭論,更有趣的其實是漢字繁簡之爭背後的思潮轉變;誇張點說,這種思潮的變化甚至和近年「普世價值」與「中國特色」的有關討論相呼應,是中國民族意識崛起另一層面的表現。

今天在討論漢字繁簡之爭時,往往忽略了當年中國政府推動簡體字,除去掃盲等種種便利考慮,還有一個更長遠更終極的目標;那就是漢字的拉丁化。早在1951年,毛澤東就曾指出:「文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向」。這也就是當局推行漢語拼音方案的理由了,它不只可以標準化全國上下的普通話,而且能讓大家逐漸適應拼音文字,終有一日取傳統漢字而代字。也就是說,簡體字只是一個過渡階段,漢字的拉丁化才是最後的目的地。

晚清以後,從世界語言運動,華語羅馬字運動,一直到漢字拉丁化運動,各種廢除傳統漢字的激進方案層出不窮。它們的推手雖然據有迥異的政治立場,卻有志一同,理由大致相似。例如錢玄同認為傳統漢字「和現代世界文化格格不入」,主張「學校從識字起直到研究最高深的學術,都應該採用拼音新字,而研究固有的漢字,則只為看古書之用」。又如瞿秋白更嫌白話文運動的結果不徹底,無法做到完全的「文言合一」,於是激烈地說:「要寫真正的白話文,要能夠建立真正的現代中國文,就一定要廢除漢字採用羅馬字母。我們可以把一切用漢字寫的中國文叫『舊中國文』或者漢文,而把羅馬字母寫的中國文叫作『新中國文』。或者簡直叫做『中國文』」。

為甚麼包括毛澤東在內的這批名人如此痛恨漢字,非欲除之而後快呢(儘管毛本人一直使用繁體字)?用現在的說法,那是受到了西方的毒害。當年的語言學家受到粗俗版達爾文主義的影響,認為全人類的文字系統也可以排列成一條單線進化的軌跡,從圖畫文字到象形文字,再從象形文字到表意文字,最後則進化至表音文字。漢字是種表意文字,比起拼音的西方文字,實在落後太多。

在那年頭,中國知識界為了尋找中國落後的原因,真可說是上窮碧落下黃泉,於是連沿用數千年的漢字也被他們拿來當做革命的對象,似乎漢字不改就不得富強。