2013年11月11日星期一

梁文道:豪宴與貴族(餐桌的文明之一)

【飲食男女】那天,適逢國際級的三星名廚來訪,我一個人坐在靠窗的位子,身子的另一邊則是一座稍具隔離功能的半透屏風,正好讓我安靜專心,細品這位大廚的手藝。只不過屏風之外,卻有一桌開心的男女。男的全是本地人,可能最後會埋單的那幾位中年人尤其豪邁,完全不忌旁人聽到他們說話的內容。那他們都在說些甚麼呢?

由於那一桌有幾個台灣來的青春少艾,所以大家很自然地交流起了台港文化。那幾個港男要求台妹教他們台灣話的粗口怎麼說,於是可愛台妹又羞又嬌地小聲唸誦:「幹你娘啦」。港男聞之大樂,遂一遍遍又笑又鬧地跟着練習「幹你娘」,足足幹了兩分鐘,幹到半間餐廳都聽得到的地步。沒多久,餐廳的外籍經理過來跟我道歉,問我要不要再換一個清靜點的位子。我便笑答:「沒關係,我是香港人,很習慣這種場面。你還沒適應香港嗎」?其實我反正是一個人,也樂得有人現場伴奏助興。他們談笑得這麼肆無忌憚,我也不算失禮偷聽人家說話吧?

的確,在香港人還沒把「文明」當成區別自己和其他人(主要是大陸人)之前,在大陸客還未遍佈全球之前,香港人是以吵鬧而聞名於世的。以前有些外國旅遊指南還特別把我們茶樓的嘈雜當成富有異域情調的特色來介紹呢。只不過我們就算出門在外,也一樣把全世界的餐飲場合當成茶樓來辦。到了巴黎,雖然是騙遊客的觀光餐廳,可好歹也有點裝模作樣的氣派;但我們團友一到,就有本事把它弄成熟食街市大牌檔,氣氛很是熱鬧。那時候,唯一和我們有得拼的,大概就是今天人人都說他們溫柔有禮的台灣客了。久而久之,現在歐美一些見慣世面的老侍應也就不覺得大陸客奇怪了;反正都是華人,幾十年來就是這個樣子,眨眨眼皮便可當做甚麼事都沒發生過。

話說回來,現在還會在星級餐廳聞到這種程度的港人,其實已經很少了。那晚我算是有幸奇遇,所以才值得記下一筆。可是這頓飯我一邊吃又一邊忍不住在想,這幾十年來我們到底走過了甚麼樣的道路,使得我們開始在餐廳等公眾場合調低音量,愈來愈注意自己的餐桌禮儀,愈來愈在乎自己的表現是否文明合宜?

已故德國社會學家諾伯特•埃利亞斯(Norbert Eliàs),是位晚年才受到重視的大師級人物。他的名著《文明的進程》,乃二十世紀最重要的人文社會經典之一。其中一章「關於就餐行為」更開啟了現代飲食研究的新領域,很值得拿來介紹。

這麼受人重視的一章,其實幾乎全是資料的收集和羅列,取材自歐洲中世紀以來林林總總的禮儀手冊。它們並不枯燥,反而相當好玩,足可供人茶餘飯後當作談資取樂。比方說:

「人家在吃着飯,而你卻在嘔吐。朋友呀,切記這是最壞的舉動。」

又如:

「千萬不要學其他人那樣用餐刀剔牙。這是個很不好的壞習慣」。

這兩條關於餐桌禮儀的教訓來自十三世紀的一組詩,那組詩的目的是要教導年輕貴族合乎身份的宮廷禮儀。從這些詩句來看,當時歐洲貴族的用餐習慣簡直是粗鄙得令人難以想像。叫人家不要在吃飯時嘔吐,大概是因為那時候真有人會當着滿桌食伴面前嘔吐。叫人家不要養成拿餐刀當牙籤的習慣,可見這還真是一種常見的習慣。原來吃飯時不嘔吐,不用餐刀剔牙縫,就已經是有教養的貴族了。我們今天豈不滿街貴族?