2010年3月14日星期日

梁文道:腰帶漸寬終不悔

【蘋果日報-牛棚讀書記】往昔買書,回家第一件事不是在書裏簽名以誌物權,而是拔掉書背上的價格標貼。那時年輕,少不更事,總以為書是世上頂神聖的物事,超凡脫俗,豈容金錢玷污,所以這標示書價的貼紙非除不可。後來我才明白,雖然書不只是商品,但它始終也還是商品。與其造做,不如存真,還它一個商業交易的本來面目,日後還能從那張小小的標貼上管窺物價的變遷,時代之演化。

後來買書,最要緊的是抽去包在封面上的腰封。只不過這回的目的不同了,不是因為討厭腰封那廣告的銅臭味,而是覺得它礙事,插進架上它容易撕裂,讀起書來它有阻翻動,十分不便。

書腰討厭,似乎是許多愛書人的共識;可是討厭歸討厭,這東西還是蔚然成風,尤其這兩年,簡直無腰不成書,你躲也躲不了。
腰封的英文叫做 tummy band,中文則沒有固定名稱,可以叫腰封,可以叫書腰,也可以叫做書腰帶。這是種古老的書籍封皮設計,可是發明它的西方人卻很少利用,反而我們東亞地區很流行,從日本、台灣,一直到今天的大陸,幾乎每一本書都得別上一張腰封才能上市。

匠心獨運的設計師可以利用它玩出獨特的趣味,也能把它整合進書籍的封面圖式,產生一種和諧的視覺效果,形成一套可分可合的有機整體。但以目前書市所見,絕大部份的書腰都是突兀的添加物,不只破壞了書的外觀,它們自己往往也長得很難看。究其原由,全是廣告在做怪。

就拿書腰氾濫的重災區台灣來說吧,它們的出版社實在有太多話想說,封面根本不夠用,於是一股腦地全部吐露到書腰上,弄得它密密麻麻,而且全是好話,使你覺得這本書要是不買肯定終生抱憾。除去單純的文字介紹,還得留出位置給一眾名作家名學者乃至於鉅富影星名模,讓他們「全力推薦」「熱情支持」「這是我今年讀過最好看的小說」,直到淚水都差點從紙上滲了出來。為什麼台灣的嚴肅書評越來越少?我常和台灣的朋友開玩笑,說那是因為所有能寫書評的人都去書腰留言了,情況就像能寫樂評的人全去了唱片公司撰寫唱片封底的文案,所以台灣連樂評都不見了。

問題是你再會寫再有公信力,大家老見你為人賜序列陣書腰,人家也會對你生起疑心吧?嫁衣做得多,自己就嫁不出去了,這是千古至理;讀書名人出場太頻,他的信用就得變泡沫。於是出版社以量取勝,十個名人不夠看,我給你來足二十個三十個,似乎泡沫一多就表示底下的暗湧格外厲害。結果書腰越做越大,更顧不上什麼設計,終於成了好些愛書人的心腹大患。

坦白說,鄙人忝列書界,不可免俗,這兩年也在不少書腰上露過臉,在大陸更得「腰封小王子」的雅號,是許多出版界朋友的好朋友。明明不喜歡書腰,還老去書腰支持人家,我還要不要臉?

關於這個問題,話得分兩頭來說。第一,我的確不喜腰封,但原因很實在,就是嫌它麻煩,與其銅臭味無關。書嘛,本來就是商品,而且是比起其他商品很沒有競爭力的一種。遇到佳作,當然要在能力範圍內幫它一把;這等於一個普通讀者讀完好書也會情不自禁地推薦給朋友看,只不過範圍擴大了許多。

然後我們就得處理第二個問題了,那就是你怎麼知道你介紹的是好書。廢話,當然是因為我讀過書稿,真正覺得它有可觀之處。我不曉得其他人如何,起碼我自己有義務要把送上門的稿件看完,好就說好送上賤名,不好就胡亂造個藉口推掉了事,忍不住甚至還譏刺兩句,這樣至少對得住自己。然而當前的大陸出版界就和整個商界一樣,來來往往皆為一個利字,並且來往得很心急。所以有時候連問都不問,就直接替我代言,說我「熱烈推介」某某人某某書;用流行話講,這叫做「被」推介。要是我真在文字和節目裏介紹過這本書,美言有加,而它現在恰好要出大陸版,我也就認了。比較可怕是有些書我聽都沒聽過,怎麼我也跑去推薦它了呢?比如說有一本叫做《史蒂夫──喬布斯傳》的書,腰封上赫然印着「唐駿趙本山劉謙梁文道聯袂推薦:令人潸然淚下的勵志書」。先不說我生平最怕勵志書;光看那名單,一個是中國微軟「榮譽總裁」,另一個是中央反低俗運動的文化教父,還有一個敢在春晚公然戲問美女主持「我堅硬嗎」的魔術聖手,我梁文道祖上積德再多,也沒資格去敬陪他們的末座吧?

撇開這些被推介的個案,我真推介過的書也還是太多太多了。不眠不休讀書稿讀壞了身子事小,長年拿名字押注押垮了信用,日後自己出書得貼錢回收事大;我該怎麼辦呢?也好,這算是為書業獻身;春蠶至死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。
附啟事一則:側聞有出版社獎勵腰封推薦專業戶,一個名字五百人民幣,如有知情讀者不吝賜告該社聯絡方式,薄酬。