2011年12月21日星期三

梁文道:外部勢力

「外部勢力」這個詞我們一點都不陌生,乃至於關於它實在沒什麼可再談了。在這個看起來好像有些隱晦甚至有些客氣的名詞背後,我們大概都曉得它指的其實是誰,那就是我們早年間便已耳熟能詳的「亡我之心不死的西方反華勢力」。不僅如此,許多人還進一步懂得這個名詞的妙用,很快就能導出轉移視線或製造迷霧的推理,頭腦明白得很。既然如此,我們為什麼還要再拿它做文章呢?理由簡單,因為世上並非皆是明白人;而且它還有擴大的傾向,用它的人增加了,其指涉的範圍也變廣了。

俄羅斯杜馬選舉過後,有網民發佈視頻,片段中顯示,投票站的工作人員似有造假舞弊的嫌疑,由此掀起了彼邦近年罕見的示威浪潮,矛頭直指又要回頭再當總統的普京(同時他也是中國民間頒發的「孔子和平獎」的新得主)。負責選舉事宜的機關自然要出來表態,然而這表態既不著重查明真相,也不在於視頻本身的真假,卻在「如果查出有人偽造片段,必將嚴懲相關人等」,似乎早在任何調查之前,已能大致判斷這是偽造的東西。接下來,處在風暴核心的普京也說話了,他說的重點,正是我們都習慣了的「外部勢力」,是外部勢力在挑動這一切。原來外部勢力不單是指「亡我之心不死的反華勢力」,它們還有不死的「反俄」之心。

我馬上細看此間「主流媒體」的報導分析,大致能看到以下幾點:俄羅斯最親西方的政黨不得人心,根本拿不到杜馬入場券;歐盟監察人員也看不出任何舞弊情況;美國這些西方勢力不想面對強人領導的俄羅斯,高調借此抨擊俄羅斯當局;西方媒體自覺配合,故意拿俄羅斯的群眾集會與「阿拉伯之春」相比;即便是反普京的俄羅斯人也不買西方「外部勢力」的賬,叫後者少管人家家裡的事。我覺得這些分析很好地演繹了普京的話,也很相信「亡普京之心不死的反俄勢力」果然猖獗可笑,只是「西方媒體自覺配合」這一點我有少許保留。以我熟讀喬姆斯基的「左派」背景,我曉得西方主流媒體用不著自覺配合。在意識形態構建的共識底下,它們不自覺也會很配合。

問題是就算這一切全都說對了,那兩條片段又怎麼辦?沒錯,它們可能是偽造的,但這種可能並不足以否定正面回應和調查它們的必要呀。好比一場足球賽,被人看到某隊有球員對準自家龍門射球,惹起假球嫌疑。結果該隊東主出來反擊,曆數媒體向來對這支球隊有偏見的往例,痛陳足協打壓他們的內幕,哀嘆己隊一路走來的艱苦,但硬是不解釋球員為何會把球往自家大門踢。

這本是很簡單的邏輯問題,可是泡慣了外部勢力的話語迷霧,還真有人會給弄糊塗。明明人家說的是這棵蘋果樹不漂亮,我們偏要去談它味道很好營養價值很高,種它出來的農民不容易,你說它丑你是什麼用心⋯⋯

離我們更近的例子,是近幾個月發生的某起村民群體事件。起因據說是當地百姓懷疑村官賣地,中飽私囊,賠給村民的錢不夠,商人和官員卻賺了不少。這類村子裡的土地糾紛本來並不稀罕,就算集體鬧事,在當今也不算很有新聞性了。一般而言,高一些級別的政府單位只要派個調查組下去,甚或挪掉一兩個地方百姓最討厭的底層官員,問題也就了結。但不料,當地政府宣稱,在村民行動的背後「有境外勢力推波助瀾」。於是性質就變得很嚴重了,一下子上升到中外之間的敵我鬥爭,不單是上級政府,就連整個國家也被脅持下水。這似乎是近年有關「外部勢力」這類概念的新用法。這個名詞的殺傷力實在太大,堪比核彈。試想一下,任何一個小地方小單位只要公報自己可能受到核打擊,我們都不得不把它提到國家安全最高級別的層次,哪怕它原來只不過是一個村支書被人認為涉及賤賣土地的小問題。

那麼,這類事件是不是真有境外勢力在搞怪呢?這個講法一出現時真嚇人一跳,看記者的採訪報導,在一片方言裡未見有什麼英語單詞,也真看不到有什麼境外勢力插手的痕跡。大家百思不得其解,最後有人發現某些隔壁村的村民確實跑了過來。原來,境外勢力指的是出現爭端村莊週遭的其他村莊。